东京文学 DONGJING WENXUE 2008 No.9 P.120-121
俄汉"爱情"隐喻的对比研究
杨焱元 周雪
摘 要:隐喻不仅是一种语言现象,而且是一种思维方式,是帮助人们了解外部世界和内部世界的认知工具.本文通过汉语、俄语语料对中俄"爱情"隐喻进行了对比研究.在两种语言中,用隐喻表达"爱情"的语言形式比比皆是.俄汉"爱情"隐喻的异同是由人类相同的身体,相似的物质经验以及俄汉文化差异所决定的. 关键词:爱情隐喻;认知;文化差异;比较研究 分类号:G1 文献标识码:A 文章编号:1003-5346(2008)09-0120-02
参考文献:
[1]汪戍慧.俄汉语言文化对比研究[M].成都:四川人民出版社,2004年. [2]刘光维,黄苏华.俄汉语言文化习俗探讨[M].北京:外语教育与研究出版社,1999年. [3]季元龙.俄语语言国情学[M].上海:上海外语教育出版社,2004年. [4]薛范.俄罗斯民歌100首[M].北京:中国国际广播出版社,2003年. [5]胡壮麟.认知隐喻学[M].北京:北京大学出版社,2004年. [6]束定芳.论隐喻的基本类型及句法和语义特征[J].外国语,2002年.
出版日期:2008年9月20日
请看PDF全文