东京文学 DONGJING WENXUE 2009 No.3 P.30-31
林纾:执拗的文化守灵人——浅论林纾及林译小说在新文学史上的意义
杨青萍
摘 要:林纾是在新旧思想冲突,中西文化撞击的近代有相当建树的人物.他是近代史上有多方面贡献的文学家,对现代文学有积极的影响.中国新文化的诞生,林纾实乃其先驱.同时林纾是中国翻译史上的开拓者,其译作推进了中国的文化现代性和中国现代文学话语建构的进程.林译小说犹如一扇敞开的窗户,使中国人首次由此洞悉西方世界的文化与人生.林译小说滋养了新文学整整一代人. 关键词:林纾;林译小说;文化价值;文学史意义
参考文献:
[1]钱钟书等著.林纾的翻译[M].北京:商务印书馆,1981. [2]杨义.杨义文存第三卷中国新文学图志(上)[M].北京:人民出版社,1998. [3]郭沫若.沫若文集(第六卷)[M].北京:人民文学出版社,1958. [4]郑振铎.林纾的翻译·林琴南先生[M].北京:商务印书馆,1981. [5]陈平原、夏晓虹编.二十世纪中国小说理论资料(第一卷·1897-1916)[M].北京:北京大学出版社,1989.
出版日期:2009年3月31日
请看PDF全文