东京文学 |
![]() |
|
科技英语文献的翻译策略探究——归化与异化的动态统一 王向阳 摘 要:作为现代科学技术的文本载体,科技英语在当今的科技传播和知识继承中起着十分重要的作用.对于科技英语文献的翻译,必须尊重其文本的语言学特性和实际功能,依照客观规律进行.本文对科技英语较之于普通文体的具体特点进行了简述,并通过引入"归化"与"异化"的概念和相关理论,对科技文献的翻译策略进行了探究.结论是:科技英语文献在翻译策略选取上应该以归化为主导,同时辅之以异化,两者形成动态的统一. |
出版日期:2009年6月20日 |