东京文学 DONGJING WENXUE 2009 No.8 P.22-23
从文化差异角度看古诗英译中意象的传译
常树军
摘 要:本文从文化差异的角度来剖析古诗英译中意象的传达,以说明怎样更好地克服文化差异,最低限度地减少古诗翻译中的"文化亏损". 关键词:中国古典诗歌;文化差异;传达;意象
参考文献:
[1]辜正坤.中西诗比较鉴赏与翻译理论[M].北京:清华大学出版社,2003. [2]黎翠珍.翻译评赏[M].北京:中国青年出版社,2004. [3]文殊.唐诗绝句名篇英译[M].北京:外教出版社,1997. [4]袁行霈.中国诗歌艺术研究[M].北京:北京大学出版社,1998.
出版日期:2009年8月31日
请看PDF全文