万方数据资源系统

东京文学
DONGJING WENXUE
2009 No.8 P.37-38

数字化期刊

浅析英汉委婉语的差异

李海方 

摘 要:语言交际是人类赖以维系社会关系和人际关系的重要手段.因语用功能的差异,人们在交际中常避免使用引入不快从而损害双方关系的语言,而是采取迂回曲折的方法来表达思想、交流信息、语言还承载着丰富的文化信息,是文化的重要载体,因而英汉委婉语在运用艺术上的不同还反映了中西方文化的差异.
关键词:交际;委婉语;差异

作者单位:李海方(安阳师范学院外国语学院,河南,安阳,455002) 

参考文献:

[1]刘纯豹.英语委婉语[M].北京:商务印书馆,2001.
[2]陈黎红.英汉委婉语比较[J].哈尔滨学院学报,2004(10).
[3]邓炎昌,刘润清.语言与文化:英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
[4]潘敏.英汉委婉语的对比分析[J].淮阴工学院学报,2004(4).
[5]吴松初.中英当代流行委婉语的文化比较[J].现代外语,1996.

出版日期:2009年8月31日

请看PDF全文