万方数据资源系统

东京文学
DONGJING WENXUE
2010 No.2 P.143-144

数字化期刊

浅谈从动物词汇看东西文化的差异

丁艳艳  赵甲平 

摘 要:语言是文化的载体,又是文化的外在体现.而词汇又是语言的组成部分,不同的社会背景和民族文化对词汇的含义有着深远的影响.因此从词汇的不同含义就可以看出不一样的民族文化.随着社会的进步,很多动物从为人类服务到成为人们的宠物,由此说明动物在人类心中的地位越来越重要,它已经成为人们生活的一部分.英语和汉语中有许多关于动物的词汇,人们逐渐把他们的一些情感与动物联系起来.许多动物已经在不同的民族文化中有某种象征意义,并体现在语言当中.本文通过一些动物词汇的对比,探讨引起中西文化差异的原因.
关键词:动物词;文化差异;差异原因

作者单位:丁艳艳(防空兵指挥学院外训系翻译室,河南,郑州,450052) 
     赵甲平(防空兵指挥学院外训系翻译室,河南,郑州,450052) 

参考文献:

[1]陈定安.英汉比较与翻译[M].北京:对外翻译出版公司,1998.
[2]新汉英词典[M].上海:上海译文出版社,1979.
[3]朗丈多功能分类词典[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
[4]朗文当代高级英语词典[M].南京:商务印书馆,1999.

出版日期:2010年2月28日