万方数据资源系统

东京文学
DONGJING WENXUE
2010 No.6 P.114

数字化期刊

庞德的翻译观

蓬勃 

摘 要:庞德不仅是20世纪美国杰出的意象派诗人,同时也是一位著名的翻译家,他所翻译的中国古诗词为中国文化在西方的传播作出了巨大的贡献,同时也极大地推动了意象派诗歌在西方的发展,本文将对庞德的诗学观、翻译观进行一个梳理,以期对庞德的翻译观有一个清晰的认识.
关键词:庞德;翻译;诗学观

作者单位:蓬勃(电子科技大学外国语学院,四川成都610054) 

参考文献:

[1]郭建中,《当代美国翻译理论》,武汉:湖北教育出版社,1999.
[2]祝朝伟,《构建与反思-庞德翻译理论研究》,上海:上海译文出版社,2005.
[3]Nadel,Ira B,The Cambridge Introduction to Ezra Pound.NewYork:Cambridge University Press,2007.
[4]陶乃侃,《庞德与中国文化》,北京:首都师范大学出版社,2006.

出版日期:2010年6月30日