万方数据资源系统

东京文学
DONGJING WENXUE
2010 No.9 P.136-137

数字化期刊

目的论视域下的电影片名翻译

靳峰 

摘 要:电影是文化交流与传播中深受大众喜爱的一种文化和艺术形式,电影片名翻译是一项重要而富有创造性的工作.影片片名的翻译具有很强的目的性,既要满足影迷的需求,促进文化的交流和传播,同时又是一个纯商业化的行为,本文从功能目的论角度出发.阐述电影片名翻译的功能及其目的论启示,并通过实例分析,归纳总结了目的论指导下的电影片名翻译方法.
关键词:目的论;电影片名;翻译方法

作者单位:靳峰(安阳师范学院外国语学院,河南安阳453002) 

参考文献:

[1]陈宏徽.新实用汉译英教程[M].武汉:湖北教育出版社,2003.
[2]贺莺.电影片名的翻译理论和方法[M].外语教学,2001.
[3]郭建中.文化与翻译[M].北京:中国对外翻译出版社,2005.
[4]宁之寿.谈电影片名的翻译[J].中国科技翻译,2006.3.

出版日期:2010年9月30日