东京文学 DONGJING WENXUE 2010 No.10 P.186,185
对外宣传资料的英译:问题及策略
吴萃
摘 要:外宣资料中翻译不仅不能准确地传达原文信息,有的更是违背了初衷,损害了企业、城市及国家形象.本文试对对外宣材料翻译的常见错误进行简要分析,并提出了外宣资料所适用的翻译策略和翻译方法. 关键词:外宣资料;翻译;常见问题;策略
参考文献:
[1]伍锋,何应机.应用文体翻译:理论与实践[M].杭州:浙江大学出版社,2008. [2]吴渝,何逸,等.品味杭州[M].杭州:浙江人民出版社,2005. [3]陈刚.大杭州旅游新指南(英文版)[M].杭州:浙江撮影出版社,2001.
出版日期:2010年10月30日