万方数据资源系统

东京文学
DONGJING WENXUE
2010 No.11 P.165

数字化期刊

浅析接受美学视角下《伦敦的叫卖声》译文中的读者关照

王文华 

摘 要:接受美学为翻译研究提供了一个新的视角.要想使译文在最大程度上实现其存在的价值.必须顺应时代变化和译文的文化规范,适当地对原文进行解构和重构,对译文读者的语言和文化审美特征方面进行充分关照,使读者能够能动性地接受译文文本信息,才能在成功传达原文思想的基础上实现译文的通顺流畅,使译文读者获得和原文读者相似的体验.
关键词:接受美学;翻译;读者关照

作者单位:王文华(中国矿业大学外文学院,江苏,徐州,221000) 

参考文献:

[1]张立友.接受美学视角下汉语散文英译中的读者关照[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,1.
[2]杨慧芳.译文读者的文化接受力与翻译[J].科技信息,2009(17).

出版日期:2010年11月30日