东京文学 DONGJING WENXUE 2010 No.12 P.112-113
浅析英汉植物词文化联想意义
潘乐
摘 要:语言是文化的载体,而词汇是语言中最活跃的成分.英汉语中表示各种不同植物的词语都很丰富.由于英汉民族的文化背景和传统习俗的不同,导致植物词引起的联想意义不一致.探讨英汉植物词语方面存在的跨文化差异,对跨文化交际具有积极的指导意义. 关键词:植物词;联想意义;文化差异
参考文献:
[1]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989. [2]郑春苗.中西文化比较研究[M].北京:北京语言学院出版社,1994. [3]常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社,1995. [4]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997. [5]赵新.汉英植物文化的社会差异[M].广州:中山大学学报,1998.
出版日期:2010年12月30日