作者单位:吴姗(南京理工大学,江苏,南京,210094)
参考文献:
[1]郭建中.翻译中的文化因素:异化与归化[J].外国语,1998,5.
[2]孙致礼.中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]中国翻译.2002,6.
[3]王东风.归化与异化:矛与盾的交锋[J]中国翻译,2002,2.
[4]刘宓庆.思维方式,表现法和翻译问题[A]//中国当代翻译百论[M]重新大学出版社,1994
[5]刘艳丽.也谈"归化"与"异化"[J]中国翻译,2002,7.
[6]杨自俭,刘学云.译学新探[M]武汉:湖北教育出版社,1994.
[7]谭载喜.翻译学[M].武汉:湖北教育出版社,2000.
[8]Venuti.Lawrence.The Translaror's Invisibrlity[M].London&New York:Roudedge.1995.
[9]Schuttleworth & Cowie.Dictionary of Translation Studies[M].STJE Rome Publisher,Manchester,U.K,1997.
[10]Thomas Hardy.Tess of the D' Urbervilles[M].Beijing:Foreign Language teaching and Research Press,1994.