作者简介:陈学斌(1972-),男,江西寻乌人,硕士,赣南师范学院副教授,研究方向:翻译理论与实践.
作者单位:陈学斌(赣南师范学院外国语学院,江西赣州341000)
参考文献:
[1]王大智.关于展开翻译伦理研究的思考[J].外语与外语教学,2005,(12):44-47.
[2]Chesterman,Andrew.2001.Proposal for a Hieronymic oath[J].The Translator,Studiesin Intercultural Communication (2):139,153.
[3]刘英凯.归化——翻译的歧路[J].现代外语,1987,(2):59.
[4]吴义诚.对翻译等值问题的思考[J].中国翻译,1994,(1):2.
[5]Nord,C.Translating as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].Manchester,St.Jerome,1997:13.
[6]陈学斌.翻译市场呼唤翻译伦理[J].商场现代化,2007,(11):399.
[7]Newmark,Peter.Paragraphs on Translation[M].Clevedon:Multilingual Matters,1993:102.
[8]Venuti,L.The Translator' s Invisibility:A History of Translation[M].London and New York:Routledge,1995.
|